GRAN MILANO
正式中文名:“米蘭 ”
MILANO即意大利時(shí)尚之都米蘭,也是SWM品牌誕生之地,以米蘭為名,意在體現(xiàn)這輛車(chē)既是經(jīng)典的回歸,同時(shí)也是新的開(kāi)始。
很多人會(huì)問(wèn),為什么中文名不直譯為“大米蘭”?主要有兩個(gè)方面的原因,一是“大”與這輛車(chē)緊湊簡(jiǎn)約的設(shè)計(jì)風(fēng)格相悖,二是為了體現(xiàn)“米”字在漢語(yǔ)中的另一重意義:點(diǎn)滴、微小,GM440的外形設(shè)計(jì)簡(jiǎn)約之中透出些許鋒芒,其美感體現(xiàn)在某個(gè)特定的角度和某處細(xì)微的細(xì)節(jié),而“蘭”在中國(guó)文化中代表著一種典雅而內(nèi)斂的君子風(fēng)度,所以“米蘭”二字除本身的地名意義之外,還可以理解為“點(diǎn)滴的優(yōu)雅風(fēng)度”,微小細(xì)節(jié)之中詮釋美感,是為“米蘭”。
SILVER VASE
正式中文名:“銀瓶 ”
1975年,SWM公司組織了一支車(chē)隊(duì)出現(xiàn)在了英國(guó)曼島的六天賽事上,經(jīng)過(guò)激烈角逐,最終捧走了神秘的銀花瓶獎(jiǎng)杯,此后的一些新系列車(chē)型也采用了Silver Vase這個(gè)名字,以SILVER VASE命名的車(chē)型在七十年代一共推出了多達(dá)7種不同排量和配置,足見(jiàn)其受歡迎程度,進(jìn)入八十年代以后,SWM依然堅(jiān)持為該車(chē)型推出改款。SV440作為一輛有越野元素的復(fù)古機(jī)車(chē),以“SILVER VASE”命名,意在體現(xiàn)越野精神和光輝歷史的一脈相承。
那么很多人又要問(wèn)了,為什么不直譯為“銀花瓶”或“銀獎(jiǎng)杯”?其實(shí)這里面也是有典故的。首先“銀瓶”典出自白居易《琵琶行》中的名句“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴”,描繪的是彈奏琵琶的聲音充滿(mǎn)力量感,如銀瓶乍破一般突然迸發(fā)出來(lái)的情景,這種意境,與SV440充滿(mǎn)力量感和爆發(fā)力的整車(chē)風(fēng)格不謀而合;
另外“SILVER VASE”也是萼鳳梨花的別稱(chēng),與“米蘭”相同都以花為名,也體現(xiàn)了SV440和GM440兩款車(chē)作為同平臺(tái)分支車(chē)型的關(guān)系,“米蘭”與“銀瓶”,蘭花與萼鳳梨,典雅與力量。
如何?看似簡(jiǎn)單的名稱(chēng),其實(shí)傳遞了很多東西,蘊(yùn)含了很多感情在里面,作為一家有節(jié)操有情懷的廠商,我們會(huì)考慮得更多。所以以后大家請(qǐng)記住SV440和GM440的準(zhǔn)確中文名稱(chēng),然后有機(jī)會(huì)的話(huà)給別人講講名字背后的故事,那就顯得你很有文化。